One day, I found a small frame. There was already a picture in the frame, as if all ready to be hung up of the wall. It was not that I liked the picture, but I decided to buy 10 of these small frames. For a while, these frames remained in their boxes, left on the shelf to sleep. Then, another day I found a book titled, Herbs at the bookstore. What caught my eye was the beautiful photographs of the flowers, but this book also had many interesting information such as the history and culinary and medicinal uses of the flowers. Once I saw these beautiful flowers, I thought of the small frames and decided to draw these herbs so that they would fit the frames. I would be happy if you could feel the color contrasts of the small herbs jumping out from their enclosures. Choosing what picture to draw according to the frame is like picking out clothes to match a pair of pierces, but the unexpected encounter is also very interesting.
ある時、小さなフレームを見つけた。それには既に絵がついており、そのまま飾れるようになっていたのだが、私はその絵が気に入ったのではなく、そのフレームが気に入り10枚買った。暫くの間、フレームは箱に入ったまま、棚の上で眠っていた。そして、またある時、本屋で「ハーブ」の本を見つけた。綺麗な花の写真が目に留まったのだが、本には花の描写だけでなく歴史や効用、煎じ方が説明が書かれた面白い本だった。そして、その綺麗な花を見たとき、同時に10枚の小さなフレームを思い出し、それをフレームのサイズに合わせて書いてみた。花たちが小さな枠から、ちょっと飛び出しそうになっている色のコントラストを感じていただけると嬉しい。フレームに合わせて絵を描くなんて、イヤリングに合わせて洋服を買うようなものかもしれないが、ひょんなめぐりあわせも、また楽しい。